Государства Балканского полуострова в разных формах принимают участие в процессе европейской интеграции, оказывающей влияние на конкуренцию языков в странах региона.

Одними из последствий такой конкуренции являются данные двух взаимосвязанных показателей:

 

1) коэффициент полиязычия (владение двумя и/или более языками), демонстрирующий способность к включению в межкультурную коммуникацию;

 

2) индекс языковой интеграции, демонстрирующий языковую вариативность личности и населения, а также комплексную интегрированную картину мира и психологической структуры сознания.

 

Чем бóльшим количеством языков владеет население, тем бóльшей вариативностью мышления оно обладает, что свидетельствуют о возможностях бóльшего уровня понимания и меньшего конфликтного потенциала использования языков (и не только).

 

В этом отношении страны Балканского региона демонстрируют довольно пёструю картину в динамике за 2007, 2011 и 2016 гг. (на основе данных Евростата). Примерно половина стран полуострова имеют экономически активное население в возрасте от 25 до 64 лет с преимущественным знанием одного языка. Причём в таких странах как Турция доминирование монолингвов является тотальным (ИЯИ< 0,17), а в Греции, Болгарии, Албании, Боснии и Герцеговине, а также Румынии доминирование одноязычного население уравновешивается критическим присутствием билингвов

(0,18<ИЯИ<0,33). Вторая половина стран отличается высоким уровнем полиязычия и языковой интеграции: Северная Македония, Хорватия и Сербия характеризуется доминированием билингвов (0,33<ИЯИ<0,49), а Словения - склонностью к трёхязычию (ИЯИ˃0,5).

 

Фактором, значительно влияющим на конкуренцию языков, является европейское интеграция, а точнее - членство в Европейском Союзе. Однако его влияние на разные страны Балканского региона различное и имеет особенности.

 

Болгария, Румыния (скорее всего), Греция наращивали уровень полиязычия и языковой интеграции перед вступлением в ЕС, но после приобретения членства в Союзе названные показатели у них падали, иногда весьма существенно. Скорее всего, это связано с оттоком трудоспособного населения в страны с более высоким экономическим развитием внутри ЕС.

 

Сейчас по пути наращивания двуязычия перед вступлением в ЕС идут предположительно такие страны как Албания, Босния и Герцеговина, Македония и точно Сербия (из страны с доминирующим одноязычным экономически активным населением она стала билингвальной). Однако после возможного вступления в ЕС Сербия, скорее всего, окажется в ситуации, близкой к Болгарии, в связи с оттоком трудоспособного населения.

 

Хорватия и Словения и до вступления в Европейский Союз были странами с высоким уровнем полиязычия и языковой интеграции, которые им в целом удалось сохранить, а иногда даже и улучшить. Скорее всего, это связано с достаточно высоким уровнем экономического развития названных стран не только по меркам Балкан, но и ЕС.

 

Вед. аналитик ИПЭИ Армен Айрапетян