Конкуренция языков на островах Карибских Нидерландов. Часть II. Языковой капитал и рынок языков повседневного общения

Обладая высоким уровнем полиязычия, население Карибских Нидерландов аккумулирует в своём языковом капитале в основном четыре языка:

1)   Папьяменто – местный язык автохтонного населения;

2)    Голландский – официальный язык метрополии;

3)   Английский;

4)   Испанский.

Среди тенденций, характеризующих развитие данной заморской нидерландской территории, можно назвать:

·        рост самосознания местного коренного населения, проявляющегося в росте владения и использования языка папьяменто;

·        относительная стабильность языкового капитала населения островов;

·        увеличение роли английского в общественной жизни региона;

·        значительное снижение конкурентных позиций голландского и испанского языка;

·        временное увеличение роли испанского языка в общественной жизни.

Развитие конкуренции языков в языковом капитале населения Карибских Нидерландов между 2013 и 2017/18 гг. показывает стабильность, несмотря на изменение соотношения весов (конкурентных позиций языков) внутри языкового капитала; при этом рынок языков повседневного общения стал менее монополизированным (Слайд №2). По всей видимости, увеличение конкуренции языков стало следствием значительного роста языка папьяменто, который укрепился в языковом капитале населения и, тем самым, стал более необходимым элементом полиязычия населения островов (Слайд №3).

Вторым фактором роста конкуренции стало стабильное положение английского языка. Это единственный язык, который в обеих временных точках (и в 2013 г., и в 2017/18 гг.) имеет конкурентную позицию выше на рынках языков, чем в языковом капитале населения. Это означает, что в общественной жизни население Карибских Нидерландов отдаёт бóльшее предпочтению английскому по сравнению с другими иностранными языками. Динамика изменения конкурентных позиций папьяменто и английского в языковом капитале населения позволяет говорить о том, что именно эти два языка сейчас составляет основу полиязычия населения островов. Снижение голландского и испанского языка может быть связано с уменьшением их демографической базы – носители этих языков возможно покидают территорию островов.

Незначительное превышение конкурентной позиции испанского на рынке языков по сравнению с языковым капиталом населения позволяет предполагать рост данного языка в общественной жизни, возможно в сфере экономики во внешней торговле со странами Латинской Америки. Однако в целом со значительным уменьшением доли испанского в языковом капитале его рост на рынке языков, скорее всего, носит временный характер.

С языковой точки зрения в Карибских Нидерландах созданы предпосылки для отделения заморской территории от метрополии или, как минимум, для получения ещё больше автономных прав в отношениях с Нидерландами. По всей видимости, власти Карибских Нидерландов поощряют рост местного национального языка папьяменто и развитие полиязычия на основе двуязычия, необходимым элементом которого является английский: первый язык обеспечивает рост национального самосознания, а второй выступает как основной инструмент для связи с внешним миром и его пониманием. Не исключено, что власти Карибских Нидерландов как один из дизайнеров местных рынков языков исходят из достаточности только английского для такой связи с внешним миром, поэтому этот язык и может находиться в зоне их акцента. В этом отношении судьба испанского остаётся неопределённой, а к голландскому языку может быть сформировано отношение как инструменту колониальной политики Королевства на островах.

Ведущий аналитик ИПЭИ А.С. Айрапетян

#НеизвестнаяиИзвестнаяЛатинскаяАмерика

#UnknownAndKnownLatinAmerica